ئۇزۇن يىللارقى ئۈمىدىمدىن بىرسى مۇشۇ تىببىي سۆزلۈك لۇغىتى ياساش ئىدى. ئەمما ئۆزۈم كەسپىي پروگراممىر بولمىغاچقا، ياسىيالمىغان ئىدىم. مانا ئايلار ئۆتۈپتۇ يىللار ئۆتۈپتۇ، شەخسىي قىزىقىشىمنىڭ تۈرتكىسىدە ۋوردپىرەسنىڭ بەزى روللىرىنى ئىشلىتىپ، ھازىرچە ئۆزۈم ۋاقىتلىق قانائەتلىنىدىغان دەرىجىدە بىر لۇغەت ياسىۋالدىم.
تورلاردا ۋە كۈتۈپخانىلەردە ناھايىتى كۆپ لۇغەتلەر بار، ئۇلارنىڭكى مېنىڭكىدىن كۆپ پوننىي، مۇكەممەل ئىچىدىكى مەزمونلارمۇ ئىشىنىمەنكى ئىشەنچلىك مەنبەلەرنى قوللانغان. مېنىڭ بۇ ياسىغىنىم پەقەت يىللار بويىچە ئۆگەنگەن ئىنگىلىزچە، تۈركچە تىببىي ئاتالغۇلارنى ئۇيغۇرچە ۋە باشقا مەن بىلىدىغان تىللاردا كىرگۈزۈشنى، ۋە كېرەكلىك بولغان تورداشلارنىڭ پايدىلىنىپ قالسا ئەجەپ ئەمەس دىگەننى مەقسەت قىلدىم. چۈنكى 10 نەچچە يىل جەريانىدا، ئوخشىمىغان دۆلەتلەردە ئوخشىمىغان تىللاردا تىببىي تىلىنى ئۆگىنىش جەريانىدا، تورلاردا ئۇيغۇرچە- ئىنگىلىزچە- خەنزۇچە- تۈركچە… تىببىي سۆزلەرنى تەرجىمە قىلىشتا خېلىلا قىينالدىم. ھازىرغىچە ئۆگەنگەنلىرىم ئىھتىياجىمدىن چىقسىمۇ، ئەمما مەندىن باشقا كىشىلەرگە كېرەكلىك بولۇپ قالىدىغانلىقىغا ئىشىنىمەن.
ئىچىگە مەزمونلار يېڭىدىن قوشۇلۇشقا باشلىدى، ئەمما ھەركۈندىن ئازدۇر كۆپتۇر قوشۇپ ماڭسام، تاما تاما كۆل بولۇپ قالىدۇ. كېيىن كارۋانلار مۇشۇ ئۆتە يولدىكى كۆلدىن ئات چارۋىلىرىنى سۇغۇرۇپ تېخىمۇ ئۇزۇن مەنزىللەرگە بارالىسا ئەجەپ ئەمەس.